(歌詞・和訳)BTS「Dynamite」が全米1位達成!

  • top >
  • Pick up記事 >
  • (歌詞・和訳)BTS「Dynamite」が全米1位達成!

(歌詞・和訳)BTS「Dynamite」が全米1位達成!

2020年10月30日 【 韓国

今K-POPの中で最もノリにノっているグループといえば、やっぱりBTSですよね!彼らの最新の楽曲「Dynamite」は、8月21日に世界同時リリースされたBTS初の英語曲です。アメリカビルボードホット100で初登場1位を獲得し、翌週も1位をキープしました。そんな「Dynamite」の歌詞と和訳を紹介!

 大人気BTSがアメリカビルボードで1位を獲得!!      

 

今K-POPの中で最もノリにノっているグループといえば、やっぱりBTSですよね!

 

BTS「Dynamite」が全米1位達成!

【出典】https://www.instagram.com/bts.bighitofficial/

 

彼らの最新の楽曲「Dynamite」は、8月21日に世界同時リリースされたBTS初の英語曲です。

 

アメリカビルボードホット100で初登場1位を獲得し、翌週も1位をキープしました。

 

アジアの歌手がアメリカのビルボードにランクインすること自体がなかなか難しい中、

韓国アーティストのビルボード1位(しかも2週連続)は史上初の快挙であり、

韓国アーティストの国を挙げての長年の悲願が叶った瞬間でもありました。

 

これまでに2週連続1位を成し遂げたのも20曲しかない中で、初1位&2週連続というビックな記録を

作り、その後も3週目は2位と、入れ替わりが激しい同チャートで長く上位を守り、

BTSのアメリカでの人気の高さを見せつけました。

 

また、ビルボードが世界の人気曲ランキングとして新設した「ビルボードグローバル200」で、「Dynamite」は2位につけました。

 

まさに今最も熱いグループBTSの「世界へ羽ばたくぞ」という強い意志を知らしめたのが、

この「Dynamite」なんです!

 

 「Dynamite」が全歌詞英語であるシンプルな理由?      

 

今回の楽曲の作詞作曲を担当したのはデビッド・スチュワートとジェシカ・アゴンバーで、

BTSの所属事務所である「Big Hit」の制作陣やメンバーは参加しておらず、全歌詞英語です。

 

普段メンバー自ら作詞作曲を担当し、その世界観をセルフプロデュースで表現している彼らに

とっても、新たな挑戦だと言えるでしょう。

 

ちなみに、韓国語以外で歌うことは日本に限らず他国でも普通にあります

(ファンの多い国ではその国の言葉で歌っています)。

 

「K-POPの目指すところは、何語で何人(なにじん)が歌ってもK-POPというジャンルを確立する

ことなのではないか」と前出の「Big Hit」の制作陣は語っています。

 

「Dynamite」はまさに「世界中のファンの言語に合わせたK-POP」と言えます!

 

 「Dynamite」に込められたBTSからのメッセージを考察!   

 

「Dynamite」のサビの部分の歌詞を見てみると、

 

I’m in the stars tonight

今夜僕は星々の中にいるから

So watch me bring the fire and set the night alight

僕が火花で夜を照らすのを見ていてよ

Shining through the city with a little funk and soul

ささやかなファンクとソウルでこの街を照らすよ

So I’mma light it up like dynamite

だから照らすよ(盛り上げるよ)ダイナマイトみたいに

 

という部分があります。

 

“光”や“癒し”というテーマは、韓国語楽曲の「Mikrokosmos」や日本語楽曲の「Lights」など、

これまでのBTSの楽曲に何度も登場していて、そこに彼らの強いメッセージが込められていると

いっても過言ではありません。

 

「星の光」「街の灯り」「暗闇の中の光」「ダイナマイト」など、表現の仕方や言語は違っても、

その根本にある「BTSが伝えたいメッセージ」そのものは、常にブレずに私たちを勇気づけ、

励ましてくれていますね。

 

この「Dynamite」という歌のように、今まさに世界中でその魅力を爆発させているBTS。

 

次はどんな楽曲で私たちを楽しませてくれるでしょうか。今から待ち遠しいですね!

 

BTS (방탄소년단) ‘Dynamite’ Official MV 【出典】https://youtu.be/gdZLi9oWNZg

 

 

BTS(防弾少年団)『Dynamite』

作詞:David Stewart

作曲:Jessica Agombar

‘Cause ah, ah, I’m in the stars tonight

今夜僕は星の中にいるから


So watch me bring the fire and set the night alight

だから僕の火花で夜を照らすのを見ていて


Shoes on get up in the morn

朝起きて靴を履く


Cupof milk let’s rock and roll

ミルクを一杯 さあ始めようか


King Kong kick the drum rolling on like a rolling stone

キングコングは転がる石みたいにドラムを叩く


Sing song when I’m walking home

家まで歩いて帰る時は歌を歌う


Jump up to the top LeBron

高くジャンプする まるでLeBron


Ding dong call me on my phone

プルルルと僕の電話がなる


Ice tea and a game of ping pong

アイスティーとピンポンゲーム


This is getting heavy

段々と積み重なってきた


Can you hear the bass boom, I’m ready

ベースの鳴り響く音が聞こえるか 僕は準備完了


Life is sweet as honey

人生は蜂蜜のように甘い


Yeah this beat cha ching like money

このビートは金のように響く


Disco overload I’m into that I’m good to go

ディスコは過熱 ハマってしまった 行こうぜ


I’m diamond you know I glow up

僕はダイヤモンド 僕が輝いてるのは知ってるでしょ


Hey, so let’s go

だから行こうよ


‘Cause ah, ah, I’m in the stars tonight

今夜僕は星の中にいるから


So watch me bring the fire and set the night alight

だから僕の火花で夜を照らすのを見ていて


Shining through the city with a little funk and soul

ファンクとソウルでこの街を照らす


So I’ma light it up like dynamite, woah

だから輝かせるよダイナマイトのように


Bring a friend join the crowd

友達も呼んで こっちにおいでよ


Whoever wanna come along

来たい人は誰でも


Word up talk the talk just move like we off the wall

言葉はいらない 狂ったように踊るだけ


Day or night the sky’s alight

昼も夜を問わず空は輝いてる


So we dance to the break of dawn

だから僕達は夜明けまで踊るよ


Ladies and gentlemen, I got the medicine so

皆様に僕が魔法をかけよう


you should keep ya eyes on the ball, huh

大切なことから目を離さないで


This is getting heavy

段々と積み重なってきた


Can you hear the bass boom, I’m ready

ベースの鳴り響く音が聞こえるか 僕は準備完了


Life is sweet as honey

人生は蜂蜜のように甘い


Yeah this beat cha ching like money

このビートは金のように響く


Disco overload I’m into that I’m good to go

ディスコは過熱 ハマってしまった 行こうよ


I’m diamond you know I glow up

僕はダイヤモンド 僕が輝いてるのは知ってるでしょ


Let’s go

さあ行こうか


‘Cause ah, ah, I’m in the stars tonight

今夜僕は星の中にいるから


So watch me bring the fire and set the night alight

だから僕の火花で夜を照らすのを見ていて


Shining through the city with a little funk and soul

ファンクとソウルでこの街を照らす


So I’ma light it up like dynamite, woah

だから輝かせるよダイナマイトのように


Dynnnnnanana, life is dynamite

Dynnnnnanana 人生はダイナマイト


Dynnnnnanana, life is dynamite

Dynnnnnanana 人生はダイナマイト


Shining through the city with a little funk and soul

ファンクとソウルでこの街を照らす


So I’ma light it up like dynamite, woah

だから輝かせるよダイナマイトのように


Dynnnnnanana eh

Dynnnnnanana eh

Dynnnnnanana eh


Light it up like dynamite

輝かせるよダイナマイトのように


Dynnnnnanana eh

Dynnnnnanana eh

Dynnnnnanana eh


Light it up like dynamite

輝かせるよダイナマイトのように


‘Cause ah, ah, I’m in the stars tonight

今夜僕は星の中にいるから


So watch me bring the fire and set the night alight

だから僕の火花で夜を照らすのを見ていて


Shining through the city with a little funk and soul

ファンクとソウルでこの街を照らす


So I’ma light it up like dynamite

だから輝かせるよダイナマイトのように


‘Cause ah, ah, I’m in the stars tonight

今夜僕は星の中にいるから


So watch me bring the fire and set the night alight
だから僕の火花で夜を照らすのを見ていて


Shining through the city with a little funk and soul

ファンクとソウルでこの街を照らす


So I’ma light it up like dynamite, woah

だから輝かせるよダイナマイトのように


Dynnnnnanana, life is dynamite

Dynnnnnanana 人生はダイナマイト


Dynnnnnanana, life is dynamite

Dynnnnnanana 人生はダイナマイト


Shining through the city with a little funk and soul

ファンクとソウルでこの街を照らす


So I’ma light it up like dynamite, woah

だから輝かせるよダイナマイトのように

福岡の中国語・韓国語教室ナレ・コミュニケーション・アカデミー

所在地:福岡市中央区天神3丁目16-21 中村家第一ビル5F

連絡先:092-714-9499